Here at Independent Voter site Balladeer’s Blog I often hear from overseas readers requesting clarification on some of the obscure in-jokes of America’s political culture. This time around it’s regarding why “Let’s go Brandon!” is the ultimate up yours to corrupt Joe Biden and to his corporate media sycophants.
Several weeks ago “Fuck Joe Biden” became the frequently heard roar of the crowds at college football games and then spread to other events, because, well, it’s no secret that Joe Biden is corrupt, demented, blood soaked and much worse. At a recent NASCAR event, Brandon Brown won the race and as he was being interviewed the stands were roaring with the chant of “Fuck Joe Biden!”
However, corporate media shill Kelli Stavast, scrambling in 1984 fashion to protect Joe Biden as Big Brother, claimed that the crowd was really shouting “Let’s go Brandon!” Not even Biden supporters were stupid enough to believe that, and so things snowballed to the point where “Let’s go Brandon!” became a way of saying “Fuck Joe Biden!” while simultaneously poking at the slavish political bias of the corporate media.
Let’s go Brandon has even been set to music and became a hit on iTunes and elsewhere. Sales of “Let’s go Brandon!” t-shirts and other merchandise have gone through the roof. Online videos expressing the meme have been piling up, like the “exercise” video below, part of the Let’s go Brandon challenge:
And hey …
Maybe Kelli should have instead gone with “They’re not saying Fuck Joe Biden, they’re saying “BOO-urns.”
18 responses to “EXPLAINING “LET’S GO BRANDON” FOR OVERSEAS READERS”
Seriously! The media blankwashed it so obviously?? Shame on them!
Yes, it was so comically obvious it seemed like something from a political satire.
Yes, it sounds so utterly 1984!!!! 😦
Surely you could have gone into a little more detail for the sake of your overseas readers.
Ha! At least twice a week I do blog posts pointing out all the Biden scandals and catastrophes so I didn’t want readers to get bored. That’s why I just kept to Let’s go Brandon this time around.
Reblogged this on kommonsentsjane and commented:
Reblogged on kommonsentsjane/blogkommonsents.
“Let’s Go Brandon.” BOO-urns. Fall in the same camp. A rose by any other name is still a rose.
Alternate spelling of boo urns. Exclamation. A cheer for The Simpsons character Montgomery Burns. Often used incorrectly by Canadians to suggest disproval of anything, rather than approval of Burns. Obviously, “boo” and “Boo-urns” are two different and mutually exclusive words.
Thank you, and I certainly agree!
Pingback: KOMMONSENTSJANE – EXPLAINING “LET’S GO BRANDON” FOR OVERSEAS READERS | kommonsentsjane
I’m all for free speech but would hate to explain the F-word to a six year old. But here we are.
Given that real news out does the satire, I don’t see how The Onion and Babylon Bee come up with material. Though things are so screwed up, some of these ‘satire’ stories get passed off as real news on occasion.
I know what you mean. It reinforces the old adage that in America if you satirize something it’s only a matter of days before reality outdoes the satire.
Wait till they get some of this..blues rock prog, Vax man, and let’s go brandon
Thanks and absolutely, let’s go Brandon!
I love the whole Let’s go Brandon meme and use it all the time!
That is good to hear.